Interface Model for Blind and Visually Impaired for Albanian language
Keywords:
Interface, Blind, Albanian, Text To Speech, Synthetized SpeechAbstract
Being able to read text, find out information and know about the latest news has always been a
challenge for those who cannot access the printed version, such as the blind and visually-impaired.
The advent of internet and advancements in User Interfaces (UIs) as well as in assistive technologies make this
challenge increasingly feasible. A lot of effort has gone into making software applications and web pages more
accessible to the blind and visually impaired students. There are few Windows based stand-alone text-to-speech
screen reader applications that provide application-specific speech output through script files written
specifically for them. All these screen readers usually cover widely speaking languages. Albanian language is
not covered with no one of the screen readers.
In this paper a new user-interface model for Albanian speaking blind and visually impaired is
presented. The new model is built up on the research results and testing with different screen readers and
different groups of blind and visually impaired Albanian speaking students, the screen readers analysis, text
to-speech technologies analysis, specially developed text-to-speech generator from Albanian texts, the
mathematical analysis done on general Albanian texts as well as the basic principles of lexicons creations. It
has been tested to blind and visually impaired science students. The new user-interface model is a very useful
tool for Albanian-speaking blind and visually impaired science students giving them an equal studying
opportunity as the other students.
Downloads
References
Galitz O. Wilbert, The Essential Guide to User Interface Design: An Introduction to GUI Design Principles and Techniques (CourseSmart) , Wiley Publishing 2007.
Mayhew J. Deborah, Principles and Guidelines in Software User Interface Design, Prentice
Hall, 2008.
Johnson Jeff , Designing with the Mind in Mind: Simple Guide to Understanding User Interface Design Rules, Elsevier, 2010.
Bigham J. Jeffrey P., Lau Tessa, Nichols Jeffrey, Trailblazer: Enabling blind users to blaze
trails through the web. In Proceedings of the 12th International Conference on Intelligent User
Interfaces (IUI 2009), Sanibel Island, FL, USA, 2009.
Asakawa C., What’s the web like if you can’t see it? In Proceedings of the 2005 International
Cross-Disciplinary Workshop on Web Accessibility (W4A). pp. 1–8. 2005.
Bigham P. Jeffrey, Prince M. Craig, Ladner E. Richard, Web Anywhere: Enabling a Screen
Reading Interface for the Web on Any Computer, In Proceedings of the 2008 international
cross-disciplinary conference on Web accessibility (W4A), pp. 132-133, ACM New York, 2008.
Feldman R., Sanger J., The text mining handbook - advanced approach in analyzing
unstructured data, Cambridge Press 2007.
Gormez Zeliha, Orhan Zeynep, TTTS:Turkish text-to-speech system, 12th WSEAS
International Coneference on Computers, Heraklion Greece, pp. 977-981, 2008.
Parssinen Kimmo, Multilingual text-to-speech system for mobile devices: development and
applications, Tampere University, Tampere 2007.
Taylor Paul, Text-to-Speech Synthesis, Cambridge University Press, 2009.
Hamiti M., Dika A. Analyses of Same Content Texts Written in Different Languages. 31st
International Conference on Information Technology Interfaces ITI 2009; June 22-25, Cavtat,
Croatia, 2009.
Hamiti Mentor, Dika Agni, Speech Generation for Albanian Written Texts. In Proceedings of the ITI 2010, 32nd International Conference on INFORMATION TECHNOLOGY INTERFACES, pp. 85-90. Cavtat/Dubrovnik, Croatia, 2010.
Piton Odile, Lagji Klara, Përnaska Remzi, Electronic Dictionaries and Transducers for
Automatic Processing of the Albanian Language, Natural Language Processing and
Information Systems, Lecture Notes in Computer Science Volume 4592, pp 407-413, 2007.